Que é como quem diz animais em alemão.
Os alemães gostam de cães, como se pode verificar passeando nas ruas de Munique, onde nos cruzámos com muitos exemplares.
Algo que não estava à espera era ver treino de cavalos em pleno Englisher Garten. Mas a surpresa não foi desagradável.
Pelos vistos, o bicho não gosta de Papparazzi e virou o rabo à fotógrafa. Antes isso que a ter agredido, digo eu.
PS: Desta vez, não temos fotos de gatos, mas vimos um de fugida. Sim, os alemães podem preferir os cães, mas aparentemente os gatos também têm lugar no seu coração. Bem, não se pode ser perfeito... ;)
8 comentários:
O estupor do pavão andava a fugir de mim. Senti-me mesmo uma paparazzi, a perseguir uma celebridade...
O cão na montra estava demais!
Enquanto o gajo só te virou o rabo, tiveste sorte. Grassão era pior.
O canito era um porreiraço, ainda levantou a cabeça para ver o que eu estava a fazer, mas mais nada.
É por causa de palavras dessas que o alemão soa bem. :)
Não é a palavra mais gira, eu sou mais pela "Rhubarbermarmelade", mas não está mal classificada :)
O meu cão também fica muito fluffy quando está assim.... a dormir!!!!
Acordado é que a conversa já é outra!!!
É uma vaca com dormir sereno, ainda bem. Também não querias que o animal fosse calmo com a dona que tem, pois não?
Opá... se desse para escolher e mesmo com a dona que ele tem SIM queria mesmo que ele fosse calmo!!! :D
Já estou a ver o Reky a queixar-se aos outros caninos lá do bairro: "Ai, o que eu sofro com a minha dona, não me deixa subir para o sofá dela e só me trata mal. Além disso, só está quieta quando está a dormir. E o mau feitio, hein?" ;)
Enviar um comentário