sexta-feira, janeiro 18, 2008

Dez Pequenos Alces


Die Toten Hosen, banda punk alemã, fez este vídeo animado, que ilustra como é perigosa a vida dos "piquenos" alces. Faz lembrar os Happy Tree Friends, ou seja, os "piquenos" alces morrem de toda a espécie de mortes macacas.
Apesar da animação ser esclarecedora, junto a letra e respectiva tradução, para melhor compreensão. Germanófonos, caso detectem erros de tradução, e há-de haver erros em bardana, avisem-me para eu os corrigir.

Zehn Kleine Jägermeister

Ein kleiner Jägermeister war nicht gern allein
'Drum lud er sich zum Weihnachtsfest neun Jägermeister ein

Zehn kleine Jägermeister rauchten einen Joint
Den einen hat es umgehaun, da warens nur noch neun
Neun kleine Jägermeister wollten gerne erben
Damit es was zu erben gab, musste einer sterben
Acht kleine Jägermeister fuhren gerne schnell
Sieben fuhren nach Düsseldorf und einer fuhr nach Köln

Einer für alle, alle für einen
Wenn einer fort ist, wer wird denn gleich weinen
Einmal triffts jeden, ärger dich nicht
So gehts im Leben, du oder ich

Sieben kleine Jägermeister war'n beim Rendezvous
Bei einem kam ganz unverhofft der Ehemann hinzu
Sechs kleine Jägermeister wollten Steuern sparen
Einer wurde eingelocht, fünf durften nachbezahlen
Fünf kleine Jägermeister wurden kontrolliert
Ein Polizist nahms zu genau, da warn sie noch zu viert

Einmal muss jeder gehn
Und wenn dein Herz zerbricht
Davon wird die Welt nicht untergehen
Mensch ärger dich nicht!

Vier kleine Jägermeister bei der Bundeswehr
Sie tranken um die Wette, den besten gibt's nicht mehr
Drei kleine Jägermeister gingen ins Lokal
Dort gabs zwei Steaks mit Bohnen und eins mit Rinderwahn
Zwei kleine Jägermeister baten um Asyl
Einer wurde angenommen, der andre war zuviel

Ein kleiner Jägermeister war nicht gern allein
'Drum lud er sich zum Osterfest neun neue Meister ein


Tradução
Um pequeno alce não queria estar sozinho
e convidou no Natal outros 9 alces

10 pequenos alces fumam um charro
Para um foi de mais e ficaram só 9
9 pequenos alces queriam herdar
Para que houvesse herança, teve de morrer alguém
8 pequenos alces viajam depressa
7 foram para Düsseldorf, um para Colónia

Um por todos, todos por um
Quando um se vai, quem vai chorar?
Calha a todos, não te chateies
É assim a vida, ou tu ou eu

7 pequenos alces estavam num encontro amoroso
A um deles, apareceu inesperadamente o marido
6 pequenos alces queriam poupar nos impostos
Um foi preso, 5 tiveram de pagar o remanescente
5 pequenos alces foram controlados
Um polícia caçou um e sobraram só 4

Acaba por calhar a todos
Mesmo que te parta o coração
Por isso não acaba o mundo
Não te chateies, pá!

4 pequenos alces foram para a tropa
Beberam por aposta, o melhor foi à vida
3 pequenos alces foram à tasca
Havia dois bifes com feijão e um com Vaca Louca
2 pequenos alces pediram asilo
Um foi aceite, o outro estava a mais

Um pequeno alce não queria estar sozinho
e convidou na Páscoa outros novos 9 alces

4 comentários:

Anónimo disse...

mais que os Happy Tree Friends, isto é uma referência ao venerável Bill Bryson e ao seu "Notes From a Big Country", naquele capítulo em que refere que os alces morrem em barda nas estradas florestais do New Hampshire, porque são tontos, v~eem um carro e em vez de fugirem, atiram-se para a frente dele. Fica ainda por provar a ideia de suicídio voluntário nos alces, como acontece por vezes com golfinhos e baleias.
Quanto à música, gosto, mas não serei a melhor pessoa para detectar erros de tradução, pois onde é que o meu alemão já vai...

Precious disse...

Discordo, Poderosa. Aqui os alces a modo que não contribuem directamente para o seu fim.
São acidentes ou vugo "situações macacas".
Mais HTF que BB.

Edson Fischer disse...

Sei que o texto foi escrito a bastante tempo e acabei parando aqui pois buscava uma tradução completa.
Apenas queria comentar o seguinte: por definição Jägermeister significa "grande caçador", não alce(alce em alemão é "elch"). Se você reparar no desenho aparecem vários alces com uma pequena garrafa meio quadrada na mão. Esta é claramente uma referência a uma bebida chamada Jägermeister. Este nome vem do fato de ser uma bebida que teve sua formulação iniciada por um homem que acabou falecendo antes que a fórmula chegasse ao que é hoje e seu filho que conseguiu o feito, homenageou seu pai dando o nome a bebida de Jägermeister o "grande caçador" já que seu pai era realmente um grande caçador de alces. Daí também vem o significado do alce.
Esta é uma bebida muito consumida na Alemanha, não por menos, como um bom descendente geralmente tenho uma destas garrafas no congelador de minha geladeira.
Não é de se espantar que ela apareça em uma música alemã.

Precious disse...

Gabo-lhe a paciência de deixar um comentário tão longo. Deparei-me com essa dificuldade na tradução, porém, os animaizinhos são alces (ou um qualquer bicho com cornos), daí ter sido traduzido assim. Talvez a referência seja à mascote da cerveja. Seja como for, grande canção e fantástico vídeo.